Catalogue VOH 4.1 / 2023
Accessoires · Zubehör · Accessories Ø N o Ensemble broche supérieure pour Ebatest II Oberes Broschen Set für Ebatest II Upper broach set for Ebatest II Ø 0,20 mm 104 x 12 x 12 mm 17.01849 Ø 0,70 mm 17.01850 Ensemble broche inférieure pour Ebatest II Unteres Broschen Set für Ebatest II Lower broach set for Ebatest II Ø 0,20 mm 20 x 20 x 20 mm 17.01512 Ø 0,70 mm 17.01851 Posage spécifique Massgefertigter Werkhalter Custom-made movement holder 17.00910 Option de serrage axial et répétitif pour composant unique. Sans posages spécifiques (posage production). Ne convient pas pour les mouvements complets. Option zum axialen und wiederholten Einspannen für spezielle Teile. Ohne massgefertige Werkhalter (Produktionswerkhalter). Eignet sich nicht für komplette Uhrwerke. Option for axial and repetitive clamping for single component. Without specific holder (production holder). Not suitable for full movements. 17.01871.SP.01 Option de serrage axial et répétitif pour composant unique. Sans posages spécifiques (posage production). Convient pour les mouvements complets. Option zum axialen und wiederholten Einspannen für spezielle Teile. Ohne massgefertige Werkhalter (Produktionswerkhalter). Eignet sich für komplette Uhrwerke. Option for axial and repetitive clamping for single component. Without specific holder (production holder). Suitable for full movements. 17.01871.SP.09 Kit de centrage pour option de serrage axial et répétitif 17.01871.SP.09 Zentrierkit für axiale und wiederholende Einspannoption 17.01871.SP.09 Centering kit for axial and repetitive clamping option 17.01871.SP.09 17.01871.SP.09/01 Option de serrage inversé pour composant unique. Sans posage spécifique. Ne convient pas pour les mouvements complets. Umkehrspanneinrichtung für Einzelteile. Ohne massgefertige Werkhalter Nicht geeignet für volle Bewegungen. Reverse clamping option for single component. Without specific holder. Not suitable for full movements. 17.01871.SP.05 Jeu de douilles pour serrage de composant spécifique Hülsen-Set zum Festziehen spezieller Komponenten Set of adaptors for tightening the specific component 17.01871.SP.03 Housse de protection anti-poussière pour appareils VOH Staubschutzabdeckung für VOH-Geräte Dust protection cover for VOH devices 7.00224 Simple and precise bracket for the measure- ment of the clearance of crossing geartrains or components with a custom-made movement holder. • Automatic release of the sensor when lowering the spindle • PVD mirror plate to facilitate the placing of the holder • Metro M400 display unit • Heidenhain sensor • Specific spindles and custom-made movement holders not included • Power supply: 100 / 240 VAC, 24 VDC N o 280 x 120 x 150 mm 2.95 kg 17.01871 EBATEST II Statif simple et précis permettant, à l‘aide d‘un porte- pièce dédié, de mesurer les ébats de rouages traversants et de composants. • Libération automatique du palpeur lors de l’abaisse- ment de la broche • Plaque miroir traitée PVD pour placement facilité du posage • Unité d’affichage Metro M400 • Palpeur Heidenhain • Broches spécifiques et posages dédiés non-inclus • Alimentation de table : 100 / 240 VAC, 24 VDC Simples und präzises Statif für die Messung des Räderw- erkspiels mit massgefertigtem Werkhalter. • Automatisches Auslösen des Tasters beim Herunterdrücken der Brosche • PVD Spiegelplatte für das vereinfachte Einsetzen des Halters • Anzeigeeinheit Metro M400 • Heidenhain Taster • Massgefertigte Broschen und Halter nicht inbegriffen • Netzanschluss: 100 / 240 VAC, 24 VDC WEB : www.voh.ch info@voh.ch | +41 (0)32 945 17 45 26 | | 27
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzkwMzc1